Перейти к содержанию
Запрет новых регистраций ×

Beyond Skyrim: Bruma — Перевод


Sakh_Andrey

Работа  над русификатором Beyond Skyrim: Bruma идет полным ходом. Уже переведены имена и локации, уже закончены все квесты и большая часть диалогов, и наша команда перевода с благословения разработчиков Beyond Skyrim выходит на финишную прямую. 

Русификатор будет готов в кратчайшие сроки - мы ориентируемся на конец июля/начало августа. К этому времени перевод однозначно будет закончен, протестирован, оформлен и пущен в оборот в русскоязычное TES-сообщество. Однако, объем работы неизменно велик, и мы заранее просим прощения за возможные задержки - если русификатор и запоздает, то лишь потому, что мы очень многое вложили в этот перевод и хотим, чтобы его релиз удался.

Желаем вам недолгого ожидания и хороших впечатлений от Брумы!

источник новости: вк - beyondskyrim

  • Повысить 12

Обратная связь

Рекомендуемые комментарии

Kirill999

Опубликовано

Молодцы, так держать!

George

Опубликовано

Очень приятная новасть.Спасибо вам.

Владимир

Опубликовано

Ни фига себе народ работает с реактивной скоростью.Молодцы

MatveykaIZskyrimka

Опубликовано

Я люблю вас, вы самые лучшие!!!

Hilkevich

Опубликовано

Я так понимаю перевода озвучки не будет... Но и на том спасибо!

Stress

Опубликовано

Надеюсь будет добавлено в сборку

sanikas

Опубликовано

хорошие новости )))

 

РетроПаладин

Опубликовано

Замечательная новость.

Вдвойне замечательная, потому как здесь люди более активные.

Не будем тыкать на Эндерал и команду перевротчиков из Беспланеты с их вот-вот и релиз(небольшой, в принципе, конверсии, проще на англе пройти, чем дождаться)o.O

Blasto

Опубликовано (изменено)

Вот за Beyond Skyrim: Bruma нашим переводчикам дай Бог здоровья! :102:

С нетерпением ожидаю завершения перевода сего шедевра... которое почему то Беседка делать не думала.

Изменено пользователем Blasto
Blasto

Опубликовано

Кстати насчёт предполагаемого окончания перевода в начале августа, вы ребятки погорячились или вы имели в виду август 2018 го...

llis323

Опубликовано

Присоединюсь к вопросу ... А в августе какого года?

cobretti2016

Опубликовано

так 1 сентября, перевода нет, где можно узнать кто переводит? и на какой стадии перевод? 

Blasto

Опубликовано

Узнать не получится, т.н. "переводчики" отморозились напрочь, это в основном любители анимэ, что само по себе диагноз и ждать от них адекватных ответов нет смысла.

  • Понизить 1
Enderal

Опубликовано

Перевод Enderal уже завтра и Freeswtor через неделю. Знаем, проходили. В общем, ждем до августа 2018 как минимум.



Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти

×
×
  • Создать...