Появилась вакансия ведущего менеджера по локализации для работы в российском отделении Bethesda Softworks. Судя по требованиям менеджер будет курировать работу по локализации на русский язык некой MMO, а самим переводом займется сторонняя компания.
У Bethesda Softworks есть лишь две MMO — Fallout 76 и The Elder Scrolls Online. Первая уже переведена на русский, а вот официальной локализации второй сообщество ждет уже более 5 лет.
Также это может быть — например, новая игра от Zenimax Online Studios, которую компания уже некоторое время разрабатывает параллельно с ESO.
От кандидата требуется опыт работы в 3-6 лет, отличное знание русского языка, хорошее знание английского языка, а также понимание процессов игрового тестирования и тестирования локализации. Кроме того, он должен хорошо разбираться в играх на разных платформах — в частности, в ММО.
- 2
Рекомендуемые комментарии
Комментариев нет
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать учетную запись
Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти