Beyond Skyrim: Bruma — Перевод


Sakh_Andrey

Работа  над русификатором Beyond Skyrim: Bruma идет полным ходом. Уже переведены имена и локации, уже закончены все квесты и большая часть диалогов, и наша команда перевода с благословения разработчиков Beyond Skyrim выходит на финишную прямую. 

Русификатор будет готов в кратчайшие сроки - мы ориентируемся на конец июля/начало августа. К этому времени перевод однозначно будет закончен, протестирован, оформлен и пущен в оборот в русскоязычное TES-сообщество. Однако, объем работы неизменно велик, и мы заранее просим прощения за возможные задержки - если русификатор и запоздает, то лишь потому, что мы очень многое вложили в этот перевод и хотим, чтобы его релиз удался.

Желаем вам недолгого ожидания и хороших впечатлений от Брумы!

источник новости: вк - beyondskyrim


  • Хорошо 12
  Жалоба


Отзывы пользователей


Ни фига себе народ работает с реактивной скоростью.Молодцы

Поделиться комментарием


Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Я так понимаю перевода озвучки не будет... Но и на том спасибо!

Поделиться комментарием


Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Замечательная новость.

Вдвойне замечательная, потому как здесь люди более активные.

Не будем тыкать на Эндерал и команду перевротчиков из Беспланеты с их вот-вот и релиз(небольшой, в принципе, конверсии, проще на англе пройти, чем дождаться)o.O

Поделиться комментарием


Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Вот за Beyond Skyrim: Bruma нашим переводчикам дай Бог здоровья! :102:

С нетерпением ожидаю завершения перевода сего шедевра... которое почему то Беседка делать не думала.

Изменено пользователем Blasto

Поделиться комментарием


Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Кстати насчёт предполагаемого окончания перевода в начале августа, вы ребятки погорячились или вы имели в виду август 2018 го...

Поделиться комментарием


Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

так 1 сентября, перевода нет, где можно узнать кто переводит? и на какой стадии перевод? 

Поделиться комментарием


Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Узнать не получится, т.н. "переводчики" отморозились напрочь, это в основном любители анимэ, что само по себе диагноз и ждать от них адекватных ответов нет смысла.

Поделиться комментарием


Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Перевод Enderal уже завтра и Freeswtor через неделю. Знаем, проходили. В общем, ждем до августа 2018 как минимум.

Поделиться комментарием


Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах


Создайте аккаунт или войдите для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас